Meine Blog-Liste

Donnerstag, 15. August 2013

The Ex - 1936 The Spanish Revolution -- 4 Songs

 نابودی تجربه آنارشیستی در سال ۱۹۳۶ در اسپانیا به معنی این نیست که ما این تجربه را تحسین نمی کنیم و از آن الهام نمی گیرم. بلکه این تجربه نشان داد که تحقق بخشیدن به یک جامعه آنارشیستی در عمل ممکن است و نشان داد که ما می بایست با تمام وجود از آن دفاع کنیم.     


برای شنیدن موزیک به اینجا کلیک کنید.


1. Ay Carmela

 

El ejército del Ebro
Rumba rumba rumba la
El ejército del Ebro
Rumba rumba rumba la
Una noche el río paso
Ay Carmela, ay Carmela
Una noche el río paso
Ay Carmela, ay Carmela
Pero nada pueden bombas
Rumba rumba rumba la
Pero nada pueden bombas
Rumba rumba rumba la
Donde sobra corazón
Ay Carmela, ay Carmela
Donde sobra corazón
Ay Carmela, ay Carmela

Contraataques muy rabiosos
Rumba rumba rumba la
Contraataques muy rabiosos
Rumba rumba rumba la
Deberemos resistir
Ay Carmela, ay Carmela
Deberemos resistir
Ay Carmela, ay Carmela
Pero igual que combatimos
Rumba rumba rumba la
Pero igual que combatimos
Rumba rumba rumba la
Prometemos resistir
Ay Carmela, ay Carmela
Prometemos resistir
Ay Carmela, ay Carmela

2. They shall not Pass (No pasaran)


Just because we are human
We don't like guns against our head
We want no servants underfoot
And no bosses overhead
So take the course of left and back it,
At the crooked system, whack it
There's a cause to get excited
Whatever is wrong let's right it

We reds are the color of blood
Our only crime is wanting to be free
The enemy's the color of puss
The fascists in front of you & me
The hordes of puss in front of us
While you & me, of course we're free
But can't you hear their contempuous laugh
They want us free as air... to starve

Clenched our fist, set our hearts -- Even with our backs against the wall
We give our word: they shall not pass -- There are things that have to be said
Combat the violence that's on the increase -- Freedom calls, now or never
Better live on your feet than die on your knees -- There is no going back
Even with our backs against the wall -- Clenched our fist, set our hearts
There are things that have to be said -- We give our word: they shall not pass
Freedom calls, now or never -- Combat the violence that's on the increase
There is no going back -- Better live on your feet than die on your knees

Even with our backs against the wall
There are things that have to be said
Freedom calls, now or never
There is no going back
Clenched our fist, set our hearts
We give our word: they shall not pass
Combat the violence that's on the increase
Better live on your feet than die on your knees

Don't die on your knees
Live on your feet
Don't die on your knees
Live on your feet
Don't die on your knees
Live on your feet
For no one is a slave
For no one is a slave
For no one is a slave
For no one is a slave


3. El tren Blindado

 

Yo me subí a un pino verde
Por ver si lo divisaba, por ver si lo divisaba
Y sólo ví un tren blindado
Lo bien que tiroteaba, lo bien que tiroteaba, lo bien que tiroteaba

Anda jaloe! jaloe!
Silba la locomotora
va empieza el tiroteo, y va empieza el tiroteo

Yo me subí a un pino verde
Por ver si lo divisaba, por ver si lo divisaba
Y sólo divisé el polvo
Del coche que lo llevaba, del coche que lo llevaba

Anda jaloe! jaloe!
Suena una ametralladora
Y va empieza el tiroteo, y va empieza el tiroteo

Anda jaloe! jaloe!
Silba la locomotora
Y va empieza el tiroteo, y va empieza el tiroteo

Yo me subí a un pino verde
Por ver si lo divisaba, por ver si lo divisaba
Y sólo ví un tren blindado
Lo bien que tiroteaba, lo bien que tiroteaba

Anda jaloe! jaloe!
Silba la locomotora
Y va empieza el tiroteo, y va empieza el tiroteo

Anda jaloe! jaloe!
Suena una ametralladora
Y va empieza el tiroteo, y va empieza el tiroteo


4. People again

 

We were peasants
But we had no land
We were peasants
But we had no land

We were thin as rakes
Always hungry on the little food they gave us
Sleeping on straw on earth-floored sheds
The straw was the rougher stuff the oxen & mules refused  as fodder
We were working on the fields
Ploughing, sowing & reaping with our sickles
In a good year employment might last eight months
In a bad year perharps not even six and there was no unemployment pay

We were peasants
But we had no land
We were peasants
But we had no land

We hated the bourgeoisie
They owned the land & treated us like animals
There was a hatred between us
So great, it couldn't have been greater


They didn't have to work to earn a living
But we wanted them to treat us like human-beings
With respect!
With respect!
And there was only one way to achive that

We were peasants
And we took what was ours
We were peasants
And we took what was ours
We took what was ours
We took what was ours

The bourgeoisie was not needed and we proved it
No church, no masters, no guardias
Property collectivized
We took over the estates
No necessity for money to exist
Every one would work
Exchange with other collectives
No need for the state

(We were peasants and we were people again)

 

Keine Kommentare: